۱

رونمایی از ترجمه ژاپنی قرآن کریم

مراسم رونمایی از ترجمه ژاپنی قرآن کریم عصر امروز شنبه ۱۸ بهمن ماه همزمان با دهه فجر انقلاب اسلامی و با حضور نماینده ولی فقیه و رئیس سازمان اوقاف و امور خیریه و معاون قرآن و عترت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برگزار شد.
کد خبر: ۸۴۳۶۵
۱۲:۳۴ - ۱۹ بهمن ۱۳۹۳
 به گزارش «شیعه نیوز»، با حضور حجت الاسلام و المسلمین محمدی، نماینده ولی فقیه و رئیس سازمان اوقاف و امور خیریه و حجت الاسلام و المسلمین حشمتی، معاون قرآن و عترت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، حجت الاسلام نقدی، رئیس مرکز ترجمان وحی، ترجمه قرآن کریم به زبان ژاپنی که به همت مرکز ترجمان وحی وابسته به سازمان اوقاف و همکاری جامعه المصطفی العالمیه منشر شده، رونمایی شد.

تاسوئیچی ساوادا، مترجم این قرآن در این مراسم با بیان اینکه پیش از ارتحال امام خمینی (ره) وارد ایران شده و در جامعه المصطفی العالمیه مشغول تحصیل شده است، گفت: هم اکنون در توکیو به عنوان معاون آموزش و پژوهش نمایندگی جامعه المصطفی مشغول فعالیت هستم.

وی با اشاره به اینکه ادبیات غیر فصیح و نامفهوم ترجمه های موجود قرآن کریم به زبان ژاپنی انگیزه‌ای شد تا ترجمه‌ای روان و ساده از قرآن به این زبان ارائه کنم، افزود : کتاب انجیل در ژاپن ترجمه‌های فراوانی دارد که خواننده تقدس آن را طی مطالعه لمس می‌کند، اما ترجمه‌های موجود از قرآن فصیح نبود. ترجمه‌ای که امروز ارائه و رونمایی شده، مناسب و روان است.

ساوادا با بیان اینکه نزدیک به پنج سال ترجمه قرآن به طول انجامید و چند سال نیز ویرایش آن طول کشید، گفت: ویرایش این نسخه در دو مرحله توسط فردی براساس ادبیات زبان ژاپنی و توسط فردی ایرانی دیگر که آشنا به زبان ژاپنی بود، به صورت تخصصی انجام گرفت.

انتهای پیام/ ص . خ
ارسال نظرات
نظرات حاوی عبارات توهین آمیز منتشر نخواهد شد
نام:
ایمیل:
* نظر:
غیر قابل انتشار: ۰
در انتظار بررسی: ۰
انتشار یافته: ۱
نظرات بینندگان
yas par par
Singapore
۱۲:۵۳ - ۱۳۹۳/۱۱/۱۹
با نام یا متعال

با سلام

قران کریم اگر به تمام زبانهای دنیا ترجمه شود ومردم این کتاب مقدس را بخوانند.
وبا فرامین ان اشنا گردند. و کلام حق تعالی را بشنوند.