به گزارش «شیعه نیوز»،ترجمهای از رمان محمد( صل الله علیه و آله و سلم ) اثر آقای «ابراهیم حسنبیگی» در آمریکای جنوبی منتشر شد.
این ترجمه به زبان اسپانیایی و توسط «آنخلیکا ماریا روخاس» انجام و به وسیله انتشارت El Faro در شهر "بوگوتا" پایتخت کلمبیا منتشر شده است.
رمان محمد( صل الله علیه و آله و سلم ) در پانزده بخش تالیف شده است و داستان آن درباره شخصی یهودی است که به عنوان یک دانشمند از طرف شورای عالی یهود مأمور میشود به سوی پیامبر اکرم( صل الله علیه و آله و سلم ) رفته و با تظاهر به اسلام آوردن، یا او را کشته یا عقایدش را به چالش بکشد.
وی نزد پیامبر اکرم( صل الله علیه و آله و سلم ) می رود و شرح زندگی و فعالیتهای او را در پانزده گزارش مجزا برای شورای عالی یهودیان ارسال میکند. او پس از ارسال گزارش پانزدهم که در ایام بیماری و رحلت پیامبر اکرم( صل الله علیه و آله و سلم ) انجام میشود، به شهر خویش باز میگردد و حس میکند که دچار نوعی فقدان شده و روح خود را اسیر رفتار و پیام و کردار پیامبر اکرم( صل الله علیه و آله و سلم ) میبیند.
این جاسوس یهودی درمییابد که اتفاقی در درونش رخ داده است. به ویژه اینکه متوجه میشود که در مدت ارسال این نامهها رئیس وی بر اثر مطالعه این نامهها و آشنایی با کردار و منش پیامبر( صل الله علیه و آله و سلم ) به اسلام گرایش پیدا کرده است.
این رمان پیش از این به زبانهای انگلیسی، ترکی، تاجیکی و گرجی نیز ترجمه و منتشر شده بود.