۱

ناکامی شبکه داعشی در انجام عملیات تروریستی در ایّام محرم

«المرصاد» شبکه خبری نزدیک به طالبان ضمن اعلام خبر بازداشت شبکه داعشی فعال در پاکستان گزارش داد: نیروهای ویژه امارت اسلامی، چهارشنبه هفته گذشته با انجام یک عملیات ویژه در ناحیه پنجم شهر کابل، به یک مخفیگاه داعش، تعدادی از اعضای یک شبکه مهم تروریستی را دستگیر کرده‌اند که از آنان مقادیر زیادی اسلحه و مواد انفجاری به دست آمده است.
کد خبر: ۲۹۵۳۶۶
۱۱:۳۹ - ۲۴ تير ۱۴۰۳

شیعه نیوز | یک شبکه خبری نزدیک به طالبان از بازداشت شبکه داعشی فعال در پاکستان با هدف حمله بر مراسم شیعیان افغانستان خبر داد و اعلام کرد این شبکه تروریستی قصد انجام علمیات مرگبار علیه شیعیان افغانستان در ایام محرم داشته‌اند.

به گزارش «شیعه نیوز»، «المرصاد» شبکه خبری نزدیک به طالبان ضمن اعلام خبر بازداشت شبکه داعشی فعال در پاکستان گزارش داد: نیروهای ویژه امارت اسلامی، چهارشنبه هفته گذشته با انجام یک عملیات ویژه در ناحیه پنجم شهر کابل، به یک مخفیگاه داعش، تعدادی از اعضای یک شبکه مهم تروریستی را دستگیر کرده‌اند که از آنان مقادیر زیادی اسلحه و مواد انفجاری به دست آمده است.

منبع مذکور در ادامه گزارش خود نوشت: بر اساس اسناد به دست آمده، این شبکه تروریستی قصد انجام علمیات مرگبار را در ایام محرم داشته‌اند.

بر اساس این گزارش، مسئول اصلی این گروه یک افغان است که در بلوچستان پاکستان جذب داعش شده است. در این عملیات فرد دیگری نیز که عامل عملیات تروریستی در منطقه شیعه‌نشین غرب کابل و در منطقه «کوته سنگی» بوده است، دستگیر شده است.

المرصاد افزوده است از این مخفیگاه همچنین فهرست اسامی برخی از علمای مذهبی، اساتید و شخصیت‌های برجسته مخالف طالبان و برخی سیاستمداران پاکستانی نیز به دست آمده است که در نوبت ترور این گروه قرار داشته‌اند.

لیستی از اهداف تروریستی در یکی از کشورهای همسایه نیز از این عناصر تروریستی به دست آمده است.

 

منبع: ISNA
ارسال نظرات
نظرات حاوی عبارات توهین آمیز منتشر نخواهد شد
نام:
ایمیل:
* نظر:
غیر قابل انتشار: ۰
در انتظار بررسی: ۰
انتشار یافته: ۱
نظرات بینندگان
زیارت عاشوراء
Iran (Islamic Republic of)
۱۰:۵۳ - ۱۴۰۳/۰۴/۲۶
اَلسَّلامُ عَلَيْکَ يا أَبا عَبْدِ اللهِ
سلام بر تو اى پدر عبداللّه (بندۀ خدا)
اَلسَّلامُ عَلَيْکَ يَا ابْنَ رَسولِ اللهِ
سلام بر تو اى پسر پیمبر خدا
اَلسَّلامُ عَلَيْکَ يَا ابْنَ أَميرِ الْمُؤْمِنينَ وَ ابْنَ سَيِّدِ الْوَصِيّينَ
سلام بر تو اى پسر مير باورمندان و اى پسر سروَر جانشینان
اَلسَّلامُ عَلَيْکَ يَا ابْنَ فاطِمَةَ الزَّهْراءِ سَيِّدَةِ نِساءِ الْعالَمينَ
سلام بر تو اى پسر فاطمۀ رخشان سروَر زنان جهان
اَلسَّلامُ عَلَيْکَ يا ثارَ اللهِ وَ ابْنَ ثارِهِ وَ الْوِتْرَ الْمَوْتورَ
سلام بر تو اى خونخواهت خدا و پسرِ خونخواهَش خدا و ای تنها قفابریدۀ بی‌خونخواه رها
اَلسَّلامُ عَلَيْکَ وَ عَلَي الْأَرْواحِ اللَّتی حَلَّتْ بِفِناٮٕکَ
سلام بر تو و بر جانهایی كه به درگهت فرود آمدند
عَلَيْكُم مِنّی جَميعاً سَلامُ اللهِ أَبَدًا مّا بَقيٓتُ وَ بَقِيَ اللَّيْلُ وَ النَّهارُ
بر همه‌تان از من درود خدا باد! همیشه تا هستم و شب و روز هست
يا أَبا عَبْدِ اللهِ
اى پدر عبداللّه
لَقَدْ عَظُمَتِ الرَّزِّيَّةُ وَ جَلَّتِ الْمُصيبَةُ بِکَ عَلَيْنا وَ عَلیٰ جَميعِ أَهْلِ الْإسْلامِ
سوگت سترگ و اندوهت گران است بر ما و بر همۀ مسلمانان
وَ جَلَّتْ وَ عَظُمَتْ مُصيبَتُکَ فِي السَّماواتِ عَلیٰ جَميعِ أَهْلِ السَّماواتِ
و اندوهت سترگ و گران است در آسمانها بر همۀ آسمانیان
فَلَعَنَ اللهُ أُمَّةً أَسَّسَتْ أَساسَ الْظُلْمِ وَ الْجَوْرِ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الْبَيْتِ
پس خدا لعن کند (نفرین كند و نیامرزد) گروهى كه بنياد بیداد و ستم بر شما خاندان نهاد
وَ لَعَنَ اللهُ أُمَّةً دَفَعَتْكُمْ عَنْ مَقامِكُمْ وَ أَزالَتْكُمْ عَنْ مَراتِبِكُمُ اللَّتی رَتَّبَكُمُ اللهُ فيها
و خدا لعن كند گروهى كه شما را از جایگاه‌تان پس زد و از جایگاه خدادادتان دور نمود
وَ لَعَنَ اللهُ أُمَّةً قَتَلَتْكُمْ
و خدا لعن كند گروهى كه شما را کشت
وَ لَعَنَ اللهُ الْمُمَهِّدينَ لَهُمْ بِالتَّمْكينِ مِنْ قِتالِكُمْ
و خدا لعن كند فرمانبرانی که زمینۀ کشتارتان را برای‌شان فراهم نمودند
بَرِٮْٕتُ إلَی اللهِ وَ إلَيْكُم مِنْهُمْ وَ مِنْ أَشْياعِهِمْ وَ أَتْباعِهِمْ وَ أَوْلِياٮٕهِمْ
بیزاری جویم به خدا و شما از آنها و از یاوران و پیروان و دوستان‌شان
يا أَبا عَبْدِ اللهِ
اى پدر عبداللّه
إنّي سِلْمٌ لِمَنْ سالَمَكُمْ وَ حَرْبٌ لِمَنْ حارَبَكُمْ إلىٰ يَوْمِ الْقِيامَةِ
آشتم با هرکه با شما آشتی نمود و جنگم با هرکه جنگ‌تان نمود تا روز رستاخیز
فَلَعَنَ اللهُ آلَ زِيادٍ وَ آلَ مَرْوانَ
پس خدا لعن كند تبار زیاد و مروان را
وَ لَعَنَ اللهُ بَني أُمَّيَّةَ قاطِبَةً
و خدا لعن كند فرزندان اُمیّة را روی‌هم‌رفته
وَّ لَعَنَ اللهُ ابْنَ مَرْجانَةَ
و خدا لعن كند پسر مرجانة را
وَ لَعَنَ اللهُ عُمَرَ ابْنَ سَعْدٍ
و خدا لعن كند عمَر پسر سعد را
وَّ لَعَنَ اللهُ شِمْراً
و خدا لعن كند شِمر را
وَّ لَعَنَ اللهُ أُمَّةً أَسْرَجَتْ وَ أَلْجَمَتْ وَ تَنَقَّبَتْ وَ تَهَيَّأَتْ لِقِتالِکَ
و خدا لعن كند گروهى كه زین‌کرد و افسارزد و روبست و آمادۀ کشتنت شد
بِأَبي أَنْتَ وَ أُمّي لَقَدْ عَظُمَ مُصابي بِکَ
به فدایت پدر و مادرم که داغم از تو بزرگ است
فَأَسْئَلُ اللهَ اللَّذي أَكْرَمَ مَقامَکَ وَ أَكْرَمَني بِکَ أَن يَّرْزُقَني طَلَبَ ثارِکَ
از خدا -که جایگهت را گرامی و مرا ز تو گرامی داشته- خواهم که خونخواهیت روزیم کند
مَعَ إمامٍ مَنْصورٍ مِنْ أَهْلِ بَيْتِ مُحَمَّدٍ صَلَّی اللهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ
همراه با پیشوایی پیروز از خاندان محمّد درود خدا بر او و تبارش
اَللّٰهُمَّ اجْعَلني عِنْدَکَ وَجيهًا بِالْحُسَيْنِ عَلَيْهِ السَّلامُ فِي الدُّنْيا وَ الْآخِرَةِ
خدایا مرا به پاس حسین س در دو جهان نزدت آبرومند نما
يا أَبا عَبْدِ اللهِ
اى پدر عبداللّه
إنّي أَتَقَرَّبُ إلَی اللهِ وَ إلىٰ رَسولِهِ وَ إلىٰ أَميرِ الْمُؤْمِنينَ وَ إلىٰ فاطِمَةَ
وَ إلَی الْحَسَنِ وَ إلَيْکَ بِمُوالاتِکَ
نزدیکی جویم -به خدا و پیمبرش و میر باورمندان و فاطمة و حسن و تو- با دوستیت
وَ بِالْبَرائَةِ مِن مَّنْ قاتَلَکَ وَ نَصَبَ لَکَ الْحَرْبَ
و با بیزاری از هرکه پیکارت نمود و به جنگت برخاست
وَ بِالْبَرائَةِ مِن مَّنْ أَسَّسَ أَساسَ الْظُلْمِ وَ الْجَوْرِ عَلَيْكُمْ
و با بیزاری از هرکه بنياد بیداد و ستم بر شما نهاد
وَ أَبْرَأُ إلَی اللهِ وَ إلىٰ رَسولِهِ مِن مَّنْ أَسَّسَ أَساسَ ذالِکَ وَ بَنیٰ عَلَيْهِ بُنْيانَهُ
و بیزاری جویم به خدا و پیمبرش از هرکه آنرا پی نهاد و بنایش بر آن گذاشت
وَ جَریٰ في ظُلْمِهِ وَ جَوْرِهِ عَلَيْكُمْ وَ عَلىٰ أَشْياعِکُمْ
و بیداد و ستم را بر شما و یاوران‌تان پی گرفت
بَرِٮْٕتُ إلَی اللهِ وَ إلَيْكُم مِنْهُمْ
بیزاری جویم به خدا و شما از آنها
وَ أَتَقَرَّبُ إلَی اللهِ ثُمَّ إلَيْكُمْ بِمُوالاتِكُمْ وَ مُوالاةِ وَلِيِّکُمْ
و نزدیکی جویم به خدا سپس به شما با دوستی‌تان و دوستی دوستان‌تان
وَ بِالْبَرائَةِ مِنْ أَعْداٮٕكُمْ وَ النّاصِبينَ لَكُمُ الْحَرْبَ
و با بیزاری از دشمنان‌تان و برپاکنندگان جنگ بر شما
وَ بِالْبَرائَةِ مِنْ أَشْياعِهِمْ وَ أَتْباعِهِمْ
و با بیزاری از یاوران و پیروان‌شان
إنّي سِلْمٌ لِمَنْ سالَمَكُمْ وَ حَرْبٌ لِمَنْ حارَبَكُمْ
آشتم با هرکه با شما آشتی نمود و جنگم با هرکه جنگ‌تان نمود
وَ وَلِيٌّ لِمَن وّالاكُمْ وَ عَدُوٌّ لِمَنْ عاداكُمْ
و دوستم با هرکه با شما دوستی نمود و دشمنم با هرکه دشمنی‌تان نمود
فَأَسْئَلُ اللهَ اللَّذي أَكْرَمَني بِمَعْرِفَتِکُمْ وَ مَعْرِفَةِ أَوْلِياٮٕکُمْ وَ رَزَقَنِي الْبَرائَةَ مِنْ أَعْداٮٕكُمْ
از خدا -که شناخت شما و دوستان‌تان را کرَم نموده و بیزاری از دشمنان‌تان را روزیم کرده- خواهم
أَن يَّجْعَلَني مَعَكُمْ فِي الدُّنْيا وَ الْآخِرَةِ
که مرا در دو جهان با شما گذارد
وَ أَن يُّثَبِّتَ لي عِنْدَكُمْ قَدَمَ صِدْقٍ فِي الدُّنْيا وَ الْآخِرَةِ
و گامی راستین نزد شما در دنیا و آخرت برایم ثبت و استوار نماید
وَ أَسْئَلُهُ أَن يُّبَلِّغَنِي الْمَقامَ الْمَحْمودَ لَكُمْ عِنْدَ اللهِ
و از او خواهم که به جایگه ستوده‌تان نزد خدا رسانَدم
وَ أَن يَّرْزُقَني طَلَبَ ثارِكُم مَعَ إمامٍ مَّهْدِيٍّ ظاهِرٍ ناطِقٍ بِالْحَقِّ مِنْكُمْ
و روزیم کند خونخواهی‌تان را با پیشوایی رهنما، آشکار و حقگو از خودتان
وَ أَسْئَلُ اللهَ بِحَقِّكُمْ وَ بِالشَّأْنِ اللَّذي لَكُمْ عِنْدَهُ
و از خدا خواهم به پاس شما و جایگهی که نزدش دارید
أَن يُّعْطِيَني بِمُصابي بِكُمْ أَفْضَلَ ما يُعْطي مُصابًا بِمُصیبَتِهِ
که به اندوهم بر شما برترین پاداشی که به اندوه‌زده میدهد، بخشد
مُصيبَةً ما أَعْظَمَها وَ أَعْظَمَ رَزِّيَّتَها فِي الْإسْلامِ وَ في جَميعِ السَّماواتِ وَ الْأَرَضينَ
داغی بس سترگ! که به بزرگی سوگش در اسلام و در همۀ آسمان‌ها و زمین‌ها نیست
اَللّٰهُمَّ اجْعَلني في مَقامي هاذا مِن مَّنْ تَنالُهُ مِنْک صَلَواتٌ وَ رَحْمَةٌ وَ مَغْفِرَةٌ
خدایا مرا در اینجا از کسانی قرار دِه که از تو درود و بخشودگی و آمرزش یابند
اَللّٰهُمَّ اجْعَلْ مَحْيایَ مَحْيا مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ مَماتي مَماتَ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
خدایا مرگ و زندگیم را مرگ و زندگی محمّد و خاندانش قرار دِه
اَللّٰهُمَّ إنَّ هاذا يَوْمٞ تَبَرَّكَتْ بِهِ بَنو أُمَيَّةَ وَ ابْنُ آكِلَةِ الْأَكْبادِ
خدایا این روزیست که خجستگی نمودند فرزندان اُمیّة و پسر [هند] جگرخواره
اَللَّعينُ ابْنُ اللَّعينِ عَلیٰ لِسانِکَ وَ لِسانِ نَبِيِّکَ صَلَّی اللهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ
آن نفرین‌شده پسر نفرین‌شده بر زبانت و زبان پیمبرت درود خدا بر او و خاندانش
في كُلِّ مَوْطِنٍ وَ مَوْقِفٍ وَقَفَ فيهِ نَبِيُّکَ صَلَواتُکَ عَلَيْهِ وَ آلِهِ
در هر دیار و ایستگه که پیمبرت ص در آن ایستاد
اَللّٰهُمَّ الْعَنْ أَبا سُفْيانَ وَ مُعاوِيَةَ ابْنَ أَبي‌سُفْيانَ وَ يَزيدَ ابْنَ مُعاوِيَةَ
خدایا لعن کن بوسفیان، معاویه پسر بوسفیان و یزید پسر معاویه را
عَلَيْهِمْ مِنْکَ اللَّعْنَةُ أَبَدَ الْآبِدينَ
لعن و نفرینت بر آنان جاودان باد
وَ هاذا يَوْمٌ فَرِحَتْ بِهِ آلُ زِيادٍ وَ آلُ مَرْوانَ بِقَتْلِهِمُ الْحُسَيْنَ عَلَيْهِ السَّلامُ
و این روزیست که آل زیاد و مروان -کشتن‌شان حسین ع را- شادی نمودند
اَللّٰهُمَّ فَضاعِفْ عَلَيْهِمُ اللَّعْنَ مِنْکَ وَ اﻟْعَذابَ الْأَليمَ
خدایا پس نفرین و آزار دردناکت را بر آنان چندچندان کن
اَللّٰهُمَّ إنّي أَتَقَرَّبُ إلَيْکَ في هاذَا الْيَوْمِ وَ في مَوْقِفي هاذا وَ أَيّامِ حَياتي
خدایا من امروز و اینجا و هر روزِ زندگیم به تو نزدیکی جویم
بِالْبَرائَةِ مِنْهُمْ وَ اللَّعْنَةِ عَلَيْهِمْ
با بیزاری از آنها و لعن [و نفرین] بر آنان
وَ بِالْمُوالاةِ لِنَبِيِّکَ وَ آلِ‌نَبِيِّکَ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمُ السَّلامُ
و با دوستی پیمبرت‌ و خاندانش؛ درود بر او و ایشان
اَللّهُمَّ الْعَنْ أَوَّلَ ظالِمٍ ظَلَمَ حَقَّ مُحَمَّدٍ وَ آلِ‌ مُحَمَّدٍ وَ آخِرَ تابِعٍ لَهُ عَلیٰ ذالِکَ
خدایا اوّل ستمگری که به حقِ محمّد و خاندانش ستم نمود و آخرین پیروش را لعن کن
اَللّهُمَّ الْعَنْ الْعِصابَةَ اللَّتي جاهَدَتِ الْحُسَیْنَ وَ شایَعَتْ وَ بایَعَتْ وَ تابَعَتْ عَلیٰ قَتْلِهِ
خدایا گروهی که حسین س را پیکار کرد و بر کشتنش همرهی و پیمان و پیروی نمود، لعن کن
اَللّهُمَّ الْعَنْهُمْ جَمیعاً [مِئَةَ مَرَّةٍ]
خدایا همۀ آنان را لعنت کن [صدبار]
اَلسَّلامُ عَلَيْکَ يا أَبا عَبْدِ اللهِ
درو بر تو اى پدر عبداللّه
وَ عَلَی الْأَرْواحِ اللَّتي حَلَّتْ بِفِناٮٕکَ وَ أَناخَتْ بِرَحْلِکَ
و بر جان‌هایی که به درگهت فرود آمدند و در کنارت آرمیدند.
عَلَيْكُم مِنّي سَلامُ اللهِ أَبَدًا مّا بَقيٓتُ وَ بَقِيَ اللَّيْلُ وَ النَّهارُ
بر شما از من درود خدا باد! همیشه تا هستم و شب و روز هست
وَ لا جَعَلَهُ اللهُ آخِرَ الْعَهْدِ مِنّي لِزِيارَتِکُمْ
و خدا اینبار را آخرین زیارتم از شما قرار ندهد
اَلسَّلامُ عَلَى الْحُسَيْنِ وَ عَلىٰ عَلِيِّ ابْنِ الْحُسَيْنِ وَ عَلىٰ أَوْلادِ الْحُسَيْنِ وَ عَلىٰ أَصْحابِ الْحُسَيْنِ [مِئَةَ مَرَّةٍ]
درود بر حسین و علی پسر حسین و فرزندان حسین و همرهان حسین [صدبار]
اَللّٰهُمَّ خُصَّ أَنْتَ أَوَّلَ ظالِمٍ ظَلَمَ آلَ نَبِيِّکَ بِاللَّعْنِ مِنّي
خدایا نخست ستمگری که به تبار پیمبرت ستم نمود از سویم لعن ویژه کن
وَ ابْدَأْ بِهِ أَوَّلًا ثُمَّ الْعَنِ الثّانِيَ وَ الثّالِثَ وَ الرّابِعَ
و لعنت را ازو آغاز سپس دوّمی و سوّمی و چارمی را لعن کن
اَللّٰهُمَّ الْعَنْ يَزيدَ خامِساً
خدایا یزید را پنجم لعنت کن
وَّ الْعَنْ عُبَيْدَ اللهِ ابْنَ زِيادٍ وَ ابْنَ مَرْجانَةَ وَ عُمَرَ ابْنَ سَعْدٍ وَ شِمْراً
وَ آلَ أَبي‌سُفْيانَ وَ آلَ زِيادٍ وَ آلَ مَرْوانَ إلىٰ يَوْمِ الْقِيامَةِ
و عبیداللّه پسر زیاد و مرجانة، عمَر پسر سعد، شِمر، تبار بوسفیان و زیاد و مروان را تا روز رستاخیز لعن کن
[پیشانی بر خاک љ بگو]
اَللّٰهُمَّ لَکَ الْحَمْدُ حَمْدَ الشّاكِرينَ
خدایا سپاس تو راست، سپاسِ شکرگزاران
اَلْحَمْدُ لِلَّهِ عَلیٰ عَظيمِ رَزِّيَّتي فيهِمْ
سپاس خدای را بر بزرگی سوگم بر آنان
اَللّٰهُمَّ ارْزُقْني شَفاعَةَ الْحُسَيْنِ يَوْمَ الْوُرودِ
خدایا شفاعت (پادرمیانی) حسین را در روز ورود، روزیم فرما
وَ ثَبِّتْ لي قَدَمَ صِدْقٍ عِنْدَکَ مَعَ الْحُسَيْنِ وَ أَصْحابِ الْحُسَيْنِ
و گامی راستین با حسین و همرهانش برایم ثبت و استوار فرما
اَللَّذينَ بَذَلو مُهَجَهُمْ دونَ الْحُسَيْنِ عَلَيْهِ السَّلامُ
آنان که جانشان را فدای حسین س کردند.