شیعه نیوز: مناجات با پروردگار، خواندن نماز و قرآن، انسان را از شر شیطان رها کرده و به او تقرب به پروردگار و آرامش درونی عطا می کند. به همین دلیل خواندن دعاهای مجرب، یکی از راههای موثر در طلب حاجت، حل مشکلات و گرفتاریها است.
دعای قدح که متن و ترجمه ی آن را در این بخش از دین و مذهب نمناک آورده ایم، یکی از ادعیه های عظیم الشأن و پرفضیلت می باشد. در روایتها بیان شده است که هر کس این دعا را بر مقبره ای بخواند خداوند عذاب را تا روز رستاخیز از آن آرامگاه برطرف خواهد کرد.
دعای بافضیلت قدح
سیدبن طاووس در کتاب مهج الدعوات، دعای قدح را با برکات بسیار و آثار فوق العاده که به نقل از انس بن مالک از پیامبر(ص) از جبرئیل(ع) روایت کرده است.
سیدبن طاووس(قدس سره) در پایان دعا میگوید:
این دعا از جمله دعاهایی است که من در یک امر مهمی به خاطرم رسید که بخوانم و اثر اجابتش را تجربه نمایم، چون خواندم، قسم به خدا که تعجیل اجابت را دیدم و آنچه از خدا می خواستم، در خواب به من الهام شد که برآورده می شود حاجتم، پس چنان شد که در خواب دیده بودم.
متن دعای قدح:
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
بِسْمِ اللَّهِ وَ بِاللَّهِ وَ بِاسْمِهِ الْمُبْتَدَإِ رَبِّ الْآخِرَةِ وَ الْأُولَی لَا غَایَةَ لَهُ وَ لَا مُنْتَهَی رَبِّ الْأَرْضِ وَ السَّمَاوَاتِ الْعُلَی الرَّحْمنُ عَلَی الْعَرْشِ اسْتَوی.
لَهُ ما فِی السَّماواتِ وَ ما فِی الْأَرْضِ وَ ما بَیْنَهُما وَ ما تَحْتَ الثَّری. وَ إِنْ تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ یَعْلَمُ السِّرَّ وَ أَخْفی اللَّهُ عَظِیمُ الْآلَاءِ دَائِمُ النَّعْمَاءِ
قَاهِرُ الْأَعْدَاءِ [رَحِیمٌ بِخَلْقِهِ] عَاطِفٌ بِرِزْقِهِ مَعْرُوفٌ بِلُطْفِهِ عَادِلٌ فِی حُکْمِهِ عَالِمٌ فِی مُلْکِهِ الرَّحْمَنُ الرَّحِیمُ رَحِیمُ الرُّحَمَاءِ- عَالِمُ الْعُلَمَاءِ صَاحِبُ الْأَنْبِیَاءِ
غَفُورُ الْغُفَرَاءِ قَادِرٌ عَلَی مَا یَشَاءُ سُبْحَانَ اللَّهِ الْمَلِکِ الْوَاحِدِ الْحَمِیدِ ذِی الْعَرْشِ الْمَجِیدِ الْفَعَّالِ لِمَا یُرِیدُ رَبِّ الْأَرْبَابِ وَ مُسَبِّبِ الْأَسْبَابِ وَ سَابِقِ الْأَسْبَاقِ
وَ رَازِقِ الْأَرْزَاقِ وَ خَالِقِ الْأَخْلَاقِ قَادِرٍ عَلَی مَا یَشَاءُ مُقَدِّرِ الْمَقْدُورِ وَ قَاهِرِ الْقَاهِرِینَ وَ عَادِلٍ فِی یَوْمِ النُّشُورِ إِلَهِ الْآلِهَةِ یَوْمَ الْوَاقِعَةِ رَحِیمٍ غَفُورٍ حَلِیمٍ شَکُورٍ
الْحَمْدُ لِلَّهِ الرَّبِّ الْعَظِیمِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الْمَلِکِ الرَّحِیمِ الْأَوَّلِ الْقَدِیمِ خَالِقِ الْعَرْشِ وَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرَضِینَ- وَ هُوَ السَّمِیعُ الْعَلِیمُ قَابِلُ التَّوْبَةِ شَکُورٌ
حَلِیمٌ الْعَزِیزُ الرَّحِیمُ الْأَوَّلُ الْآخِرُ الظَّاهِرُ الْبَاطِنُ الدَّائِمُ الْقَائِمُ رَازِقُ الْوُحُوشِ وَ الْبَهَائِمِ صَاحِبُ الْعَطَایَا وَ مَانِعُ الْبَلَایَا یَشْفِی السَّقِیمَ وَ یَغْفِرُ لِلْخَاطِئِینَ
وَ یَعْفُو عَنِ النَّادِمِینَ وَ یُحِبُّ الصَّالِحِینَ وَ یُؤْوِی الْهَارِبِینَ وَ یَسْتُرُ عَلَی الْمُذْنِبِینَ وَ یُؤْمِنُ الْخَائِفِینَ سُبْحَانَکَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْکَرِیمُ الْمَعْبُودُ فِی کُلِّ مَکَانٍ
تَغْفِرُ الْخَطَایَا وَ تَسْتُرُ الْعُیُوبَ شَکُورٌ حَلِیمٌ عَالِمٌ بِالْحُدُودِ مُنْبِتُ الزُّرُوعِ وَ الْأَشْجَارِ فَالِقُ الْحُبُوبِ صَاحِبُ الْجَبَرُوتِ غَنِیٌّ عَنِ الْخَلْقِ قَاسِمُ الْأَرْزَاقِ عَلَّامُ
الْغُیُوبِ أَنْتَ الَّذِی لَیْسَ کَمِثْلِکَ شَیْءٌ وَ أَنْتَ عَلَی کُلِّ شَیْءٍ شَهِیدٌ أَنْتَ الَّذِی تَعْفُو عَنِ الْمَعَاصِی بَعْدَ أَنْ یَغْرَقَ فِی الذُّنُوبِ أَنْتَ الَّذِی کُلَّ شَیْءٍ خَلَقْتَهُ
یَنْصَرِفُ إِلَیْکَ بِالْمَنْسُوبِ اغْفِرْ لِی خَطِیئَتِی کَمَا قُلْتَ ادْعُونِی أَسْتَجِبْ لَکُمْ وَ أَنْتَ بِوَعْدِکَ صَدُوقٌ نَجِّنِی مِنَ الْهُمُومِ وَ الْغُمُومِ وَ الْکُرُوبِ أَنْتَ غِیَاثُ
کُلِّ مَکْرُوبٍ وَ أَنْتَ الَّذِی قُلْتَ لَا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَتِی وَ أَنْتَ بِقَوْلِکَ لَیْسَ بِکَذُوبٍ احْفَظْنِی مِنْ آفَاتِ الدُّنْیَا وَ الْآخِرَةِ وَ هَوْلِ یَوْمِ اللُّحُودِ- وَ لَا تَفْضَحْنِی
سَیِّدِی عَلَی رُءُوسِ الْخَلَائِقِ فِی الْیَوْمِ الْمَوْعُودِ اللَّهُ أَکْبَرُ اللَّهُ أَکْبَرُ اللَّهُ أَکْبَرُ لَا ضِدَّ لَهُ وَ لَا نِدَّ لَهُ وَ لَا صَاحِبَةَ لَهُ وَ لَا وَالِدَ لَهُ وَ لَا وَلَدَ لَهُ وَ لَا حَدَّ لَهُ وَ
لَا حُدُودَ لَهُ وَ لَا مِثَالَ لَهُ وَ لَا کُفْوَ لَهُ وَ لَا وَزِیرَ لَهُ وَ لَا شَرِیکَ لَهُ فِی مُلْکِهِ أَسْأَلُکَ یَا اللَّهُ یَا اللَّهُ یَا اللَّهُ یَا عَزِیزُ یَا عَزِیزُ یَا عَزِیزُ أَنْ تُرِیَنِی فِی مَنَامِی
مَا رَجَوْتُ مِنْکَ وَ أَنْ تُکْرِمَنِی بِمَغْفِرَةِ خَطِیئَتِی إِنَّکَ عَلَی مَا تَشَاءُ قَدِیرٌ یَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِینَ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ الْعَلِیِّ الْعَظِیمِ یَا حَنَّانُ یَا مَنَّانُ
یَا سُبْحَانُ یَا غُفْرَانُ یَا بُرْهَانُ یَا سُلْطَانُ یَا ذَا الْجلَالِ وَ الْإِکْرَامِ أَشْهَدُ أَنَّ کُلَّ مَعْبُودٍ مِنْ دُونِ عَرْشِکَ إِلَی قَرَارِ أَرْضِکَ بَاطِلٌ غَیْرَ وَجْهِکَ [الْقَدِیمِ] الْکَرِیمِ الْمَعْبُودِ [الدَّائِمِ]
آمَنْتُ بِکَ وَ اسْتَعَنْتُ بِکَ بِحَقِّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَغِثْنِی یَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِین. ( بحارالانوار ج 92 ص 374؛ مهج الدعوات ص 89)
ترجمه دعای قدح
به نام خداوند بخشنده ی مهربان،
شروع می کنم به نام خدا و شروع می کنم به نام او که ابتدای هرچیز به او برمی گردد؛ پروردگار آخرت و دنیا است، برای او منتها و پایانی نیست؛
پروردگار زمین و آسمان های بلند است؛ بخشنده ای است که بر عرش مستولی و قادر است؛ برای او است آنچه در آسمان ها و آنچه در زمین است،
و آنچه میان آن دو، و آنچه در زیر زمین است؛ اگر سخن را آشکار کنی او پنهان و نهان را می داند؛ خدایی که نعمت هایش بزرگ و همیشگی است؛ غلبه کننده بر دشمنان است.
[نسبت به آفریده هایش مهربان است] با روزی دادن عطوفتش را نمایان می کند، و به لطف خود شناخته شده است؛ در حکم خود عادل، و در ملک خویش دانا است؛
بسیار بخشنده و مهربان است؛ رحم کننده ترین رحم کنندگان است؛ دانای دانایان است؛ همراه و حافظ پیامبران است؛ آمرزنده ی آمرزندگان است؛ بر آنچه می خواهد توانا است؛
منزّه است خدای پادشاه یگانه ی ستایش شده؛ صاحب عرش مجید؛ پروردگار پرورندگان؛ مسبب سبب سازان و پیشتر از پیشینیان است؛ روزی دهنده روزی ها،
و آفریننده ی آفریده شدگان است، بر آنچه بخواهد توانا است؛ مهیّا کننده ی مقدورات، و غلبه کننده ی بر غلبه کنندگان است؛ حکم کننده به عدل است در روز حشر،
خدای خدایان است در روزی که واقع خواهد شد؛ رحم کننده ی آمرزنده، مداراکننده ی سپاس گذار است؛ سپاس خدایی را که پروردگار بزرگ است؛ حمد و سپاس خدایی را که پادشاه رحم کننده است؛
اوّل و قدیم تر از همه چیز، آفریننده ی عرش و آسمان ها و زمین ها است؛ او است شنوای دانای، توبه را می پذیرد؛ شکرگزار بردبار، غلبه کننده مهربان است؛ اوّل و آخر همه چیز است؛
آشکار و پنهان است؛ همیشه به خود برپا است، روزی دهنده ی حیوانات وحشی و جانوران است؛ صاحب بخشش ها و منع کننده بلاها است؛ شفا می دهد بیماران را،
و می آمرزد گناه کاران را و درمی گذرد از گناه پشیمان شده ها؛ و نیکوکاران را دوست می دارد، و گریختگان را پناه می دهد، و عیب گناه کاران را می پوشاند و ترسیده ها را امان می دهد.
منزّهی تو، نیست خدایی مگر تو که کریم عبادت کرده شده ای، در هر جایی گناهان را می آمرزی و عیب های بندگان را می پوشانی، شکرگزار بردباری؛
به نهایت و منتهای هر چیز علم داری؛ رویاننده زراعت ها و درختانی، شکافنده ی دانه هایی، صاحب قهر و غلبه ای، از مخلوقات بی نیازی؛ تقسیم کننده روزی هایی،
بسیار دانا به امور پنهانی؛ تویی آن کس که مانند تو چیزی نیست، و تو بر همه چیز حاضر و گواهی؛ تویی آن کس که درمی گذری از گناهان بعد از آن که گناه کار غرق در گناهان می شود؛
تویی آن کس که هر چیزی را که آفریده ای، به سوی تو به سبب نسبتی که با تو دارند برمی گردند. گناهانم را بیامرز، آن گونه که خود فرمودی که بخوانید مرا تا اجابت کنم شما را.
تو به وعده ی خود بسیار راست گویی، خلاصی ده مرا از همّ ها و غمّ ها و اندوه ها. تویی فریادرس هر اندوه ناکی و تویی آن که گفته ای از رحمتم ناامید نشوید، و در گفتارت دروغ نیست.
نگهدار مرا از بلاهای دنیا و آخرت و از ترس روز مدفون شدن در قبر. و ای مولای من، مرا در پیش روی مخلوقات در روز قیامت رسوا مگردان.
خدا بزرگ تر است، خدا بزرگ تر است، خدا بزرگ تر است. برای او ضدی، مانندی، هم صحبتی، زاینده ای، فرزندی، نهایتی، منتهایی، شبیهی، هم شأنی، مددکار،
و شریکی در پادشاهی نیست. درخواست می کنم از تو ای خدا، ای خدا، ای خدا، ای غلبه کننده، ای غالب، ای صاحب غلبه، که بر من بنمایی در خواب آنچه را که از تو امید دارم،
و آن که ببخشایی مرا به آمرزش گناهم. به درستی که تو بر آنچه خواهی توانایی، ای رحم کننده ترین رحم کنندگان. و هیچ نیرو و توانی نیست، مگر به خدای بلند مرتبه ی بزرگ.
ای مهربان ترین، ای بخشنده ترین، ای منزّه از عیوب، ای آمرزنده گناهان، ای برهان و دلیل، ای پادشاه، ای صاحب بزرگی و کرامت،
گواهی می دهم که هر معبودی از پایین عرشت تا روی زمینت باطل است، غیر از ذات تو که [قدیم] همیشگی، بخشنده و عبادت کرده شده [دائم] است.
ایمان آورده ام به تو و کمک می طلبم از تو، به حق این که نیست خدایی مگر تو. به فریادم برس، ای رحم کننده ترین رحم کنندگان.