به گزارش «شیعه نیوز»، نسخههایی از قرآن کریم اخیرا در عربستان کشف شده که مرجع چاپ آنها مشخص نیست و دارای اشتباهات چاپی هستند، بهطوری که این غلطهای چاپی در معنای آیات قرآن تحریف ایجاد کرده است.
در یکی از این نسخههای قرآن که مرجع چاپ آن مشخص نیست، غلطهای چاپی در آیه67 سوره نساء «وَإِذًا لَّآتَیْنَاهُم مِّن لَّدُنَّا أَجْرًا عَظِیمًا» وجود دارد که «اذا» بدون حرف الف و تنوین آمده و نیز «الف» تعریف در اول «أتیناهم» ذکر شده است.
«عبدالله نور»، معلم زبان عربی در عربستان، که نخستین بار متوجه وجود این اشتباهات در این نسخههای قرآن شد، دراین باره گفت: نسخههای بسیاری که دارای اینگونه اشتباهات بود در یکی از مساجد شهر «رابغ» عربستان وجود داشت و امامان مساجد و نمازگزاران متوجه آن نشده بودند تا آن را به سازمانهای ذیربط ارجاع دهند.
عبدالله در ادامه با اشاره به این که این گونه اشتباهات هرگز نباید در قرآن کریم وجود داشته باشد، تأکید کرد: مرجع اصلی انتشار این نسخههای تحریفشده را باید کشف و قرآنهای تحریف شده را مصادره کرد.
عبدالخالق الزهرانی، مدیر اداره انتشارات فرودگاه بینالمللی«ملک عبدالعزیز» عربستان نیز در این باره بیان کرد: در برخی موارد، نسخههایی از قرآن در گمرک توقیف میشود که از خارج وارد شده و ویرایش آنها به درستی انجام نشده است.
انتهای پیام/ 852
با سلام و درود و اذا لآتينٰهم صحيح هست كه خطاط به اشتباه الف إذا رو دورتر نوشته و شده إذ الآ....
در ضمن این صفحه طبق خط و اسلوب تذهیب هوامش صفحه اش چاپ مدینه نیست
كاري به وهابي بودن عربستان ندارم اما اي كاش ماهم نهادي داشتيم كه قرآن رو به رايگان در کشور منتشر کنه