به گزارش "شیعه نیوز" به نقل از فارس، بيگمان در ميان 400 استاد دانشگاه و پژوهشگري كه هفته گذشته براي شركت در اجلاس دوسالانه مؤسسه آفرينشهاي شعري عبدالعزيز سعود البابطين در كويت، از 80 كشور جهان آمده بودند، احمد مهدوي دامغاني مهمترين بود و براي ميزبان ارزش و احترام خاصي داشت.
مهدوي دامغاني كه توسط غلامعلي حداد عادل، رييس فرهنگستان زبان و ادب فارسي و رييس بنياد دانشنامه جهان اسلام، در اين سفر مشايعت ميشد، درباره ارتباط تنگاتنگ ادبيات فارسي با ادبيات عربي و همچنين ارتباط بيواسطه و بنيادين ادبيات عرب با قرآن كريم سخن گفت.
وي كه از شناختهشدهترين استادان ايراني در زمينه ادبيات عرب و كلام اسلامي در دانشگاههاي معتبر جهان است، تأكيد كرد: به كسي كه نميتواند قرآن را درست بخواند، نبايد اجازه ورود به دوره كارشناسي ارشد و دكتراي رشته زبان و ادبيات عرب داد. من از تمامي استادان ادبيات عرب در سراسر جهان ميخواهم كه به اين نكته مهم توجه كنند.
اين استاد ايراني دانشگاههاي آمريكا گفت: من در دانشگاه، روز اول درس، قرآن را به دانشجويان ميدادم و اگر قرآن را بلند نبودند، به كلاس راه نميدادم.
مهدوي دامغاني معتقد است محال است كسي كه قرآن را درست نميخواند و نميفهمد، بر ادبيات فارسي و عرب مسلط باشد.
او كه داراي دو دكترا در رشتههاي ادبيات فارسي و كلام اسلامي است، تصريح كرد: «اگر چنين كسي ميگويد ادب فارسي يا عربي ميدانم، خيلي بيحيا بايد باشد. زيرا مبنا و پايه ادب فارسي و عربي قرآن كريم است.»
مهدوي دامغاني 83 ساله اضافه كرد: من خودم در 5 سالگي قرآن را ياد گرفتم. جلو ضريح مطهر امام رضا ميايستادم و زيارت جامعه و زيارت عاشورا را حفظ ميكردم. در 60 سال اخير هم زيارت جامعه و غسل جمعهام ترك نشده است.
وي كه تأليفات و تصحيحات متعددي منتشر كرده است، گفت: در همان دوران كودكي قرآن را حفظ ميكردم و به قرآن متبرك ميشدم و اين امر زبان مرا به عربيت باز ميكرد، چون قرآن را از حفظ داشتم.
احمد مهدوي دامغاني فرزند آيتالله محمدكاظم مهدوي دامغاني، از مفاخر خراسان است. وي كه علاوه بر دانشگاه، علوم ديني را در حوزههاي علميه خوانده است، شاگرد استادان بزرگي بوده كه اكنون هر گاه يادي از آنان ميكند اشك ميريزد و ميگويد تمامي استادانم را از صميم قلب دوست دارم.
دختر وي نيز، بر پنج زبان مسلط است و در سال 2003 به عنوان مترجم برگزيده جهان، جايزه گرفت. فريده مهدوي دامغاني كتابهاي ديني بسياري را ترجمه كرده است.