به گزارش «شیعه نیوز»، مترجم نهج البلاغه به زبان روسی اظهار داشت: برای تبلیغ دین اسلام باید بیشتر از فضای ماهواره به سمت اینترنت برویم چرا که در دنیای امروز مردم توجه ویژهای به آن دارند.
مترجم نهج البلاغه به زبان روسی بر ضرورت تبیین و تبلیغ دین اسلام در فضای اینترنت تاکید کرد.
پروفسور «تاراس چرنیینکو» میهمان برنامه «ضیافت الرحمان» شبکه امام رضا( علیه السلام ) با اشاره به نقش رسانههایی همچون شبکه امام رضا( علیه السلام ) در تبلیغ دین اسلام گفت: شبکه امام رضا( علیه السلام ) بیشتر در کشورهای اسلامی پخش میشود که این فوق العاده است، با این حال به نظر من برای تبلیغ دین اسلام باید بیشتر از فضای ماهواره به سمت اینترنت برویم چرا که در دنیای امروز مردم توجه ویژهای به آن دارند.
چرنیینکو در ادامه برنامه با اشاره به نحوه تشرفش به دین اسلام گفت: بعد از بررسی همه ادیان جهانی متوجه شدم عقاید اسلامی با عقاید شخصی من بیشتر سازگارند و در این مسیر کتابهایی چون انجیل، تورات و در نهایت قرآن را مطالعه کردم و در واقع برای تشرفم به دین اسلام معجزهای رخ نداد بلکه با مطالعه و تحقیق به اسلام رسیدم.
چرنیینکو در پاسخ به این سوال که آیا تاکنون موفق شده است کسی را به دین اسلام دعوت کند، گفت: بله خیلی از دوستانم را میشناسم که در آنها یا علاقه ایجاد کردم یا مسلمان شدند؛ یکی از دوستان من در یکی از ادیان الهی جایگاه مهمی داشت و مسلمان شد.
مترجم نهج البلاغه به زبان روسی با اشاره به اهمیت تبلیغ دین اسلام ادامه داد: در رشتههای بانکداری، مهندسی و ادبیات عربی و زبان شناسی تحصیل کردهام و با توجه به تسلط به چند زبان زنده دنیا، به خصوص در مقطعی که مدیر دو بانک اسلامی در مسکو بودم توانستم از طریق زبانهای مختلف در راستای اشاعه دین فعالیت کنم.