سایر زبان ها

شهروند خبرنگار

صفحه نخست

سرویس خانواده شیعه

سرویس شیعه شناسی

سرویس عکس

سرویس فیلم

صوت

سردبیر

صفحات داخلی

نامه مدیر حوزه های علمیه به رهبر انقلاب

خداوند مهربان را بر همه نعمت های الهی و نعمت حضور در عصر انقلاب اسلامی و امام خمینی ره و بهره مندی از فیوضات حضرتعالی و بویژه سخنان راهگشای اخیر، در دیدار جمعی از علما، حوزویان، روحانیون و مبلغان شاکریم.
کد خبر: ۲۸۰۷۴۹
۱۰:۴۲ - ۲۴ تير ۱۴۰۲

به گزارش «شیعه نیوز»، مدیر حوزه‌های علمیه در پیامی از توصیه‌ها و رهنمودهای رهبر انقلاب قدردانی و بر تلاش برای عملیاتی کردن آنها تاکید کرد.

 متن پیام آیت الله اعرافی به این شرح است:

بسم‌الله الرحمن الرحیم

محضر مبارک حضرت آیت الله خامنه‌ای
مقام معظم رهبری

با تقدیم سلام و احترام
خداوند مهربان را بر همه نعمت های الهی و نعمت حضور در عصر انقلاب اسلامی و امام خمینی ره و بهره مندی از فیوضات حضرتعالی و بویژه سخنان راهگشای اخیر، در دیدار جمعی از علما، حوزویان، روحانیون و مبلغان شاکریم.

از سوی همه حوزویان، روحانیت، جامعه عظیم طلاب، اساتید، مبلغان، پژوهشگران، مدیران حوزه‌های علمیه اعم از برادران و خواهران، ایرانی و غیر ایرانی و از سوی همه نهادهای حوزوی و تبلیغی در قم، سراسر کشور و دنیا، صمیمانه‌ترین درودها و سپاس‌ها را، بخاطر بذل عنایات و الطاف و اجازه تشرف به محضر شریف و ارائه رهنمودهای ارزنده و راهگشا، تقدیم آن رهبر فرزانه می‌نمایم.

اطمینان می‌دهم که با عنایات الهی و توجهات حضرت ولی عصر ارواحنا فداه برای تحقق اهداف والای اسلام عزیز و انقلاب اسلامی، رهنمودهای راهبردی حضرت عالی و توصیه های مراجع عظام درحد اکثر توان و امکان، تلاش خودرا بکار گرفته، در محورهای مورد تأکید در حوزه تبلیغ، که غایت قصوا و هدف نهایی حوزه‌های علمیه است، برنامه‌ریزی و اقدام بعمل آید.

بی‌گمان، محور تبلیغ و تبیین هوشمندانه‌ی ارزش‌ها و معارف اسلامی و انقلابی، با شاخص‌های مطرح شده در اندیشه و سخنان حضرتعالی، بیش از گذشته، در محورهای تحولی، مورد توجه ویژه‌ی حوزه و نهادهای حوزوی قرار خواهد گرفت و فراتر از همه‌ی برنامه‌ها، فعالیت‌ها، اقدامات و دستاوردهای فعلی، در برنامه‌ها مطمح نظر واقع شده، طراحی و پیگیری خواهد شد.

سایه مبارک مستدام باد
علی رضا اعرافی مدیر حوزه های علمیه

انتهای پیام

ارسال نظرات
نظرات حاوی عبارات توهین آمیز منتشر نخواهد شد
نام:
ایمیل:
* نظر: