سایر زبان ها

شهروند خبرنگار

صفحه نخست

خانواده

شیعه شناسی

عکس

فیلم

دیده بان

پادکست

#الحاشیه

سردبیر

中文

صفحات داخلی

داستان ضرب المثل مار از پونه بدش میاد جلو خونه اش سبز می شه

ضرب المثل “مار از پونه بدش میاد، جلو خونه اش سبز می شه” در مواقعی به کار می رود که از کسی خوشمان نیاید و علاقه ای به دیدن آن فرد نداشته باشیم اما او تمام مدت جلوی چشم ما ظاهر شود.
کد خبر: ۲۴۳۰۸۲
۱۱:۵۵ - ۱۷ آبان ۱۳۹۹

شیعه نیوز: بسیار پیش آمده که از چیزی یا شخصی گریزان باشیم و بخواهیم از آن دوری کنیم اما اتفاقات عجیب و غریب باعث رویارویی ما با آن مسئله یا برخورد زیاد با آن فرد می شود.

دلیل این امر شاید این باشد که حساسیت انسان نسبت به هر چیزی باعث می شود تا مسائل کوچک مربوط به یک امر را با اهمیت تر از آن چه که هست مشاهده نماید.

هم چنین گاهی همین حساسیت باعث می شود مدام به آن مسئله فکر کرده و آن را جذب کنیم، اما زمانی که با مسئله و یا شخصی که از او نفرت داریم مانند دیگر مسائل زندگی به صورت کاملا عادی بر خورد کنیم و حساسیت و وسواس خود را درباره آن کم کنیم، می بینیم که دیگر خبری از اتفاقات عجیب نیست و همه چیز تا حدود زیادی خود به خود حل می شود.

ضرب المثل ” از هر چی بدت بیاد سرت میاد ” نیز معنی مشابهی با ضرب المثل “مار از پونه بدش میاد” دارد و هر دو به این نکته اشاره دارند زمانی که انسان از چیزی متنفر و بیزار و گریزان باشد با آن روبرو شده یا بر سرش آمده و نصیب اش می گردد.
ریشه ی ضرب المثل

امروزه این ضرب المثل در بین مردم بسیار رایج شده است اما تا به حال فکر کرده اید که :

چرا حیوانی مانند مار که فاقد حس بویایی و بینایی می باشد و تنها با اعصاب حساس و ترمومتریک موجود در نوک زبانش صید و مسیر حرکت خود را تشخیص می‌ دهد، باید از پونه بدش بیاید، مار ها معمولا در بیابان زندگی می کنند و محل زندگی آن ها با محل رویش گیاهی مانند پونه همخوانی ندارد پس دلیل رواج یافتن این ضرب المثل چیست؟

ضرب المثل “مار از پونه بدش میاد، جلو خونه اش سبز می شه” ریشه در ضرب المثل ترکی “ایلان یارپیزدان قاچار، هارا قاچسا اوننان اوز-اوزه چیخار” دارد که در آن یارپیز به اشتباه “پونه” ترجمه شده است.

کلمه ی “یارپیز” یا “یاپریز” علاوه بر “پونه”در ترکی معانی دیگری نیز دارد که موش خرما، راسو، ابن‌ عرس، دله (پستانداری از راسته گوشتخواران جزو تیره سموریان به قامت گربه) از جمله ی آن ها می باشد.

در این ضرب المثل نیز منظور از کلمه ی یارپیز همان موش خرما یا راسو بوده است زیرا راسو قاتل مار است و هر کجا که مار باشد راسو هم به دنبال او می رود تا شکارش کند به همین دلیل مار از این حیوان به شدت بیزار است.

این ضرب المثل در زبان ترکی به شکل های دیگری از جمله “ایلانین یارپیزدان زهله سی گدر اودا چیخار یوواسینین قاباغینا” ، “ایلانین یارپیزدان زهلسی گئدر اودا چیخار یوواسینین آغزینا” نیز بیان می شود.
داستان ضرب المثل

کنار چشمه ای زیبا مار مغروری زندگی می کرد که از پونه بیزار بود.

در یکی از روز ها مار مغرور از خواب بیدار شد و از لانه اش بیرون آمد، اما همین که جلوی خانه رسید دید که پونه ای کنار خانه اش روییده است، فورا آن را از ریشه کند و دور انداخت.

روز بعد زمانی که از خواب بر خاست باز هم بوی پونه را حس کرد، خود را دم در لانه رساند و دید ای وای… دوباره چند عدد پونه کنار لانه اش رشد کرده است، اخم ها را در هم کشید و با عصبانیت پونه ها را کند و گوشه ای انداخت.

چند روزی مار با خیال راحت زندگی کرد اما یک هفته که گذشت او دوباره بوی پونه را حس کرد و زمانی که از خانه بیرون آمد دید که اطراف خانه اش پر از پونه شده است.

او چاره ای ندید و به جای دیگری رفت و لانه ی جدیدی برای خود ساخت اما این بار نیز کنار خانه ی جدیدش باز هم پر از پونه شد، این ماجرا هر بار تکرار می شد و مار به هر کجا که می رفت پونه هم همراه او بود.
معادل انگلیسی

Everything goes to him who does not want it

منبع : کوکا

ارسال نظرات
نظرات حاوی عبارات توهین آمیز منتشر نخواهد شد
نام:
ایمیل:
* نظر:
غیر قابل انتشار: ۱
در انتظار بررسی: ۰
انتشار یافته: ۳
نظرات بینندگان
ناشناس
۱۵:۰۷ - ۱۴۰۲/۰۹/۰۵
بد
زهراعالی
۲۰:۱۰ - ۱۴۰۲/۰۸/۲۸
داستان قشنگی بود اما بی معنی
.........
۱۷:۳۶ - ۱۴۰۱/۰۸/۲۳
. جالب بود¬_¬