سایر زبان ها

شهروند خبرنگار

صفحه نخست

سرویس خانواده شیعه

سرویس شیعه شناسی

دیده بان شیعیان

سرویس عکس

سرویس فیلم

صوت

سردبیر

صفحات داخلی

ترجمه آثار علوی به انگلیسی در نجف اشرف

مرکز ترجمه «امیرالمؤمنین(علیه السلام)» وابسته به آستان مقدس علوی، کار ترجمه دو عنوان کتاب پیرامون نهج‌البلاغه و سیره حضرت علی(علیه السلام) به زبان انگلیسی را به پایان رساند.
کد خبر: ۱۳۲۱۷۱
۱۵:۰۱ - ۱۷ آذر ۱۳۹۵
به گزارش «شیعه نیوز»، مرکز ترجمه امیرالمؤمنین(علیه السلام) وابسته به بخش امور فکری و فرهنگی آستان مقدس امام علی (علیه السلام) در راستای اجرای برنامه علمی و فرهنگی خود در سال 2016 میلادی، کار ترجمه دو عنوان کتاب پیرامون نهج‌البلاغه و سیره حضرت علی(علیه السلام) به زبان انگلیسی را به اتمام رساند.

«حسنين شبع»، مسؤول هماهنگی و پیگیری مرکز ترجمه «امیرالمؤمنین(علیه السلام)» وابسته به آستان مقدس علوی در این باره گفت: این مرکز همگام با تلاش آستان برای نشر اندیشه اهل بیت(علیهم السلام) و امام علی(علیه السلام) این دو کتاب را به زبان انگلیسی ترجمه و برای چاپ در اختیار شعبه انتشارات آستان علوی قرار داد.

وی افزود: کتاب «العلاقة‌ مع الأخر فی نهج‌البلاغه»(ارتباط با دیگران در نهج‌البلاغه) يكي از اين دو كتاب است که به زبان انگلیسی ترجمه شده و در آن روابط دوسویه تمدن‌ها و جوامع مختلف در نهج‌البلاغه مورد بررسی قرار می‌گیرد.

حسنین شبع گفت: کتاب دوم «صانعو السلام علی(علیه السلام) وبنوه» است که به زبان انگلیسی ترجمه شده و  پیرامون مساله صلح و دوستی در سخنان و سیره حضرت امیرالمؤمنين (علیه السلام) و فرزندانش است.

وی در پایان گفت: این دو کتاب به کوشش «محمد محى‌الدين طاهر»، از پژوهشگران عراقی و از زبان عربی به انگلیسی ترجمه شده است.
منبع: رسا
ارسال نظرات
نظرات حاوی عبارات توهین آمیز منتشر نخواهد شد
نام:
ایمیل:
* نظر: