به گزارش «شیعه نیوز»، عربستان سعودی که به عنوان اصلیترین پایگاه تولید و گسترش تفکر وهابیت و افراطگری در منطقه و جهان بهشمار میرود، در جدیدترین اقدام تبلیغی خود تلاش دارد، خطبههای مسجدالحرام را به زبان فارسی ترجمه کند.
مقامات رژیم سعودی در حالی این تصمیم را اتخاذ کردهاند که مدعی هستند، موضوعات و محتوای خطبههای مسجدالحرام دعوتکننده به میانهروی و اعتدال است.
خبرگزاری رسمی عربستان(واس) در این زمینه نوشت: اداره ترجمه وابسته به ریاست کل امور مسجدالحرام و مسجد النبی(صلی الله علیه وآله)، زبان فارسی را به فهرست چهار زبان انگلیسی، فرانسوی، اندونزیایی، اردو برای ترجمه خطبههای مسجدالحرام اضافه کرده است.
«ولید الصقعبی»، مدیر اداره ترجمه ریاست کل امور مسجدالحرام و مسجدالنبی(صلی الله علیه وآله) با صدور بیانیهای در این زمینه بیان کرد: این اداره فرکانس «200 أف آم و 95 آم آتش زاد» بهعنوان یک فرکانس ویژه برای ارائه ترجمه محتویات منتخب و خطبههای مسجدالحرام به زبان فارسی اختصاص داده است.
وی در ادامه مدعی شد که این اقدام با هدف ارائه خدمات به زائران فارسیزبان که بخش قابل توجهی از زائران مسجدالحرام را تشکیل میدهند، صورت میگیرد.
الصقعبی بیان کرد: کمیتهای متخصص و باتجربه برای ترجمه، نظارت و بررسی دقیق متون دینی از زبان عربی به فارسی قبل از انتشار آن تشکیل شده است.
مقامات رژیم سعودی در حالی چنین تصمیمی را اتخاذ کرده و مدعی هستند که در خطبههای مسجدالحرام اعتقادات ناب اسلامی و ارزشهای والای آن ارائه میشود و موضوعات این خطبهها در راستای دعوت به میانهروی و اعتدال است که با سخنرانیهای تحریکآمیز شیوخ و علمای وهابی در این خطبهها بسیاری از جوانان گمراه و به گروههای تکفیری موجود در عراق و سوریه ملحق شدهاند.
همچنین، عربستان در حالی مدعی شده که این اقدام به هدف خدمت به زائران فارسیزبان انجام میشود که ایران حدود یک سال است که به دلیل هتک حرمت دو نوجوان ایرانی در فرودگاه جده، سفر زائران حج عمره را متوقف کرده است و همچنین، به دلیل فاجعه غمانگیز منا در حج تمتع سال گذشته و بیتدبیری و بیکفایتی مقامات آلسعود در مدیریت این فریضه دینی اکنون بسیاری از حجاج ایرانی از سفر به حج احساس امنیت نمیکنند و مقامات سعودی بهتر است به جای چنینی تصمیماتی برای رفاه بیشتر زائران و مدیریت بهتر حج چارهاندیشی کنند./982/ب102/د
انتهای پیام/654